لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ
Ifarasha D8 A7 D9 84 D8 A3 D9 81 D9 84 D8 A7 D9 85 D8 A7 D9 84 D8 A5 ۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (53) القول في تأويل قوله تعالى. لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ } أي: لا تيأسوا منها، فتلقوا بأيديكم إلى التهلكة، وتقولوا قد كثرت ذنوبنا وتراكمت عيوبنا، فليس لها طريق يزيلها ولا سبيل يصرفها، فتبقون بسبب ذلك مصرين على.
Ifarasha D8 A3 D8 B3 D8 B1 D8 A7 D8 B1 D8 A7 D9 84 D8 Ab D8 Af D9 8a فنزل : ( والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ) [ الفرقان : 68 ] ، ونزل [ قوله ]: ( قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله ). الصوتيات. لا تقنطوا من رحمة الله، مهما كانت الذنوب والمعاصي. الله يغفر الذنوب جميعًا إذا تبتم توبة نصوحًا واستغفرتم بإخلاص. تعزز الآيات القرآنية والأحاديث النبوية هذا المعنى، مشيرةً إلى أن. قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُواْ مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَأَنِـيبُواْ إِلَى رَبِّكُمْ. قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُواْ مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ (say: "o my servants who have transgressed against themselves! despair not of the mercy of allah.) this was also recorded by muslim, abu dawud and an nasa'i.
Doc D8 A7 D9 84 D8 B3 D9 88 D8 B1 20 D8 A7 D9 84 D9 82 D8 B1 D9 89 قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُواْ مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَأَنِـيبُواْ إِلَى رَبِّكُمْ. قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُواْ مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ (say: "o my servants who have transgressed against themselves! despair not of the mercy of allah.) this was also recorded by muslim, abu dawud and an nasa'i. قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم. سورة: الزمر آية: ( 53 ) جزء: ( 24 ) صفحة: ( 464 ) (39:53) tell them, (o prophet): 'my servants *70 who have committed excesses. Quran verse by verse in arabic and english. quran. 39: 53. سورة الزمر. قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا.
Comments are closed.